Monastère Bouddhiste du Lotus

Accueil du bouddhisme social

Le monastère bouddhiste du Lotus (MBL) est le siège de la Sangha Yun Hwa. Il a été fondé par la Suprême Matriarche Ji Kwang Dae Poep Sa Nim en 1993 et est situé sur la Grande Ile, à Hawaï. De là, Dae Poep Sa Nim enseigne aux pratiquants de nombreuses manières. Trois fois par an (hiver, mai et été), des retraites de plusieurs semaines ont lieu au MBL, où les étudiants viennent principalement d’Europe. Le MBL se trouve dans un lieu d’excellente énergie, situé entre le Mauna Kea et l’océan. Il offre l’air le plus pur, l’eau la plus claire et la nourriture la plus saine. Les visiteurs du monastère bénéficient donc de leur séjour pour leur de la santé. Cependant, plus que tout, dans le monastère, il est possible de pénétrer extraordinairement profondément dans la pratique bouddhiste sous la direction de Dae Poep Sa Nim.

Temple Bang San Ho

Depuis fort longtemps, quand un maître construit un temple ou une pagode ou quand il crée une statue de Bouddha ou de bodhisattva, il ne les néglige jamais une fois terminés parce qu’il est de la plus haute importance que le temple ou les statues reçoivent toujours les bénédictions continuelles et l’énergie du Maître qui les a construits.

S’il s’agit d’un Maître qui réalise le Bouddha (l’absolu, la vérité) et qui sait aussi ce qu’il y a entre l’énergie de la terre et celle du ciel, Il n’est pas avide pour lui-même, mais plutôt pour le salut de tous les êtres sensibles. Les bénédictions sincères et authentiques de ce Maître et son énergie assureront alors la pérennité du temple pendant des milliers d’années et feront en sorte qu’il profite à tous.

Ceux qui, en particulier, viennent et pratiquent en ce temple, même pendant les milliers d’années suivantes, recevront les bénédictions du Maître qui fût le fondateur de ce temple. C’est pourquoi toute personne qui va dans ce genre de temple devient claire et en reçoit de nombreux bénéfices.

Cloche pour la Paix dans le Monde

La Suprême Matriarche a inauguré la Cloche pour la Paix dans le Monde dans la Maison de la Cloche le 15 Août, 2001. Elle est
sonnée quatre fois par jour, faisant vibrer tout notre globe pour éveiller nos esprits et aspirer continuellement à la paix mondiale.
 


À chaque son de cloche, Dae Poep Sa Nim bénit le monde entier pour aider à éliminer toute négativité afin que nous puissions sortir de la difficulté et vivre dans la paix et le confort avec un esprit détendu.
La cloche continuera de carillonner jusqu’à ce que tous les êtres vivants deviennent des Bouddhas et des Bodhisattvas eux-mêmes et jusqu’à ce que cette planète soit toujours ornée de la vraie beauté. Tous ceux qui sont nés ici sont des personnes bénies.


La Cloche pour la dans le Monde est sonnée quatre fois par jour – à 5h45, 9h45, 13h45 et 17h25 (heure d’Hawaï ). S’il vous plaît, restez conscient de ces heures de la journée où les bénédictions vous sont adressées ainsi qu’à votre famille et votre pays.

Un enseignement sur la World Peace Bell

3355 août 15, 2001 Lotus Buddhist Monastery

With the first strike of the World Peace Bell, the Dharma of Buddha (the Absolute, the Truth) is spread throughout the entire world, awakening all sentient beings out of ignorance so we may see this present beautiful world clearly and correctly in order benefit one another.

With the second strike of the bell, whoever receives Buddha’s teachings is helped to follow them accordingly, in order to bring happiness to humankind.

With the third strike of the bell, everyone is full of joy and with our beautiful minds, each one of us carries out bodhisattva actions, forever adorning the whole world with beauty.

Dong, dong, dong!

Whenever the bell is rung, our ignorance diminishes until peace comes to the whole world. We will all live very well with great prosperity in this present world, which no one will defile. The entire globe will become a live paradise.

Dong, dong, dong!

What I am teaching you is not new. You heard about it before in either this or a past life. This daily teaching is simply to remind us so that we can be clear and live correctly in this and future lives. Believing this teaching is entirely the decision of the one who reads it. In addition, applying one’s own concept to this teaching is the choice of the reader himself or herself. © Ji Kwang Dae Poep Sa Nim

Kwan Se Um Bo Sal pour la Paix dans le Monde

La signification de Kwan Se Um Bo Sal est la Perception du Son du Monde de tous les Êtres Sensibles, et le but de Kwan Se Um Bo Sal est d’aider tous les êtres sensibles afin qu’ils réalisent leurs voeux. Ceci est Kwan Se Um Bo Sal.

Quelles que soient les difficultés que l’être sensible rencontre, S’il pense sincèrement à Kwan Se Um Bo Sal, et répète le nom de Kwan Se Um Bo Sal, alors Kwan Se Um Bo Sal entendra ce son et aidera cette personne dans sa difficulté.

Comme vous le savez, notre mantra contient Kwan Se Um Bo Sal au sein de ses 21 syllabes.

Le monde des êtres sensibles est le monde des êtres sensibles vivant dans le desir, ainsi Kwan Se Um Bo Sal veut, dans un premier temps, à ce que les voeux des êtres sensibles soient exhaussés. Kwan Se Um Bo Sal sauve d’abords les êtres sensibles et ensuite les amène sur le chemin correct, qui est le chemin de Bouddha, leur procurant ainsi une prospérité et un bonheur infini.

Actuellement, dans ce monde de l’humanité, une des plus grande statue de Kwan Se Um Bo Sal de ce globe (ouvrez la galerie d’images), est ici, dans notre monastère, dans le milieu de l’Océan Pacifique; Cette Kwan Se Um Bo Sal sculptée dans un granit massif est ici afin de sauver tous les êtres sensibles et nous aider à réaliser la paix dans le monde. Ainsi, toute personne qui pratique devant Kwan Se Um Bo Sal se verra aidée dans la réalisation de ses voeux et sera toujours conduite sur le chemin de Bouddha.

Les parties les plus importantes de cette Kwan Se Um Bo Sal sont les sarira du Bouddha Shakyamuni, qui seront placées dans cette Kwan Se Um Bo Sal pour la Paix dans le Monde. Ces sarira sont les plus vénérées et les plus importantes des sarira du Bouddha Shakyamuni.

J’ai reçu ces sarira de Mon Maître, il y a de nombreuses années, et les ai gardées en toute sécurité, pendant très longtemps. Depuis 2500 ans ces sarira ont été transmises de maître en maître et maintenant Je suis très heureuse de les placer dans la Kwan Se Um Bo Sal pour la Paix dans le Monde. Cette Kwan Se Um Bo Sal pour la Paix dans le Monde est notre Kwan Se Um Bo Sal porte-bonheur.

La raison pour laquelle Je dis cela, c’est parce que dans nos vies, lorsque tout le monde sera à l’aise, nous aurons de l’espace d’esprit. Dans cet espace d’esprit, que chaque être humain possède, nous aurons automatiquement le merveilleux esprit de bodhisattva, ce qui signifie qu’au lieu de prendre les choses des autres, nous aurons l’esprit d’offrir aux autres. En même temps, avec cet esprit d’offrande nous nous connecterons toujours les uns avec les autres comme dans une famille. Cela aidera à éliminer notre souffrance humaine et nous aidera à apporter la paix en ce monde.

Un enseignement sur la World Peace Kwan Se Um Bo Sal

5994 novembre 6, 2008 Lotus Buddhist Monastery

In our monastery, the World Peace Kwan Se Um Bo Sal stands here without saying anything, always smiling and showing us the most beautiful countenance. It stands here to save all sentient beings and to bring peace into this world.

It has been already two years since the World Peace Kwan Se Um Bo Sal came to our monastery. During that time, many people have received help. Whenever people are in front of the World Peace Kwan Se Um Bo Sal, they will realize:

1.   That their minds become comfortable and peaceful.
2.   That their wishes are accomplished in the correct manner.
3.   That they lead themselves in the correct direction, so that they are
helped to build up virtue and to eliminate their negative karma.

It is difficult to put into words the supernatural penetration power of this World Peace Kwan Se Um Bo Sal. Only the people who come here and give their respect have experienced and realized that. Many people already have reported to us how much the World Peace Kwan Se Um Bo Sal has helped them.

I received Buddha’s (which means the absolute, the truth) message, which is why this World Peace Kwan Se Um Bo Sal came to us as a great omen. Especially in this new millennium, the World Peace Kwan Se Um Bo Sal came here in order to solve our problems and to save us and the entire world. This World Peace Kwan Se Um Bo Sal is our great protector and the great master in our minds.

Even the sutra says that Kwan Se Um Bo Sal’s supernatural penetration power is full with great love and compassion. This century especially, if we revere, respect, trust, follow and practice accordingly, we can all be
saved. Let us always have the mind to revere and respect this World Peace Kwan Se Um Bo Sal, which is standing in the middle of the Pacific to take care of all us and of this entire planet.

What I am teaching you is not new. You heard about it before in either this or a past life. This daily teaching is simply to remind us so that we can be clear and live correctly in this and future lives. Believing this teaching is entirely the decision of the one who reads it. In addition, applying one’s own concept to this teaching is the choice of the reader himself or herself. © Ji Kwang Dae Poep Sa Nim

Le Projet du Bouddha

 

Cher membre de la Sangha,

Nous voulons partager avec vous une avancée très importante qui a eu lieu dans notre monastère. La Suprême Matriarche Ji Kwang Dae Poep Sa Nim a choisi l’emplacement de la statue de Bouddha pour le projet de Bouddha, et les préparatifs au sol ont maintenant commencés. La statue du Bouddha assis sera appelé le Bouddha de la Sagesse et de la Prospérité et s’élèvera à une hauteur de 100 pieds (30.5 mètres). En aidant à éliminer la pauvreté et à amener la sagesse à ce globe, le Bouddha de la Sagesse et de la Prospérité apportera la paix dans le monde et protègera le monde entier. La Suprême Matriarche Ji Kwang Dae Poep Sa Nim a expliqué que ce monde a besoin de l’énergie de la sagesse et de la prospérité pour surmonter les situations problématiques qui causent tant de gêne pour les gens partout dans le monde. Suprême Matriarche Ji Kwang Dae Poep Sa Nim est un artisan de la paix dans le monde et tout ce que Dae Poep Sa Nim fait c’est dans ce but. C’est pourquoi ce Bouddha de la Sagesse et de la Prospérité aidera à changer l’énergie du monde entier d’une manière très positive, ce qui permettra à chacun de vivre ensemble dans la paix.

Dae Poep Sa Nim a expliqué que du point de vue du feng-shui , la Grande Ile et en particulier la montagne Mauna Kea , est le point de l’énergie l plus important de ce globe. Par conséquent, c’est l’endroit parfait pour l’érrection du Bouddha de la Sagesse et de la Prospérité afin de protéger non seulement notre globe mais aussi de maintenir l’équilibre universel correct. La Grande île a non seulement le volcan avec l’ éruption continue la plus longue du monde, mais elle est également le foyer de la Montagne Mauna Kea qui, à partir de sa base et jusqu’à son sommet, est la plus haute montagne du monde. En outre, la position de la Grande Ile au milieu de l’océan Pacifique la rend, pour des raisons énergétiques, idéalement située pour ce projet, d’autant plus que notre planète est constituée d’environ 71% d’eau et 29% de terres. Cet endroit très spécial sur la terre est une des raisons pour lesquelles les astronomes ont mis quelques-uns des plus grands télescopes sur le globe au sommet de Mauna Kea.

Les scientifiques décrivent comment notre planète est directement affectée par le soleil et les autres planètes de notre système solaire, ainsi que des météorites, des comètes et autres corps célestes. Ces scientifiques sont préoccupés et inquiets à propos de nombreux dangers potentiels pour notre globe de ces planètes, des comètes ou des météorites qui pourraient éventuellement entrer en collision avec notre planète. Une bonne illustration de cela est une comète qui passe de près par la terre, laissant derrière elle de la poussière ou des particules de cette comète qui affectent notre globe dans son ensemble, parfois même entrainant des maladies et affectant l’ADN des organismes vivant sur la terre. Dae Poep Sa Nim comprend les préoccupations et des inquiétudes qu’ un tel scénario peut générer. Cependant, la construction du Bouddha de la Sagesse et de la Prospérité aidera à protéger notre planète de ce danger potentiel et des catastrophes, créant ainsi un équilibre universel.

Dae Poep Sa Nim enseigne que la prospérité vient de la vertu et que la vertu, à son tour, provient de la sagesse et de l’action. C’est pourquoi Dae Poep Sa Nim a décidé d’ériger ici dans le Monastère Bouddhiste du Lotus, cette grande statue d’une centaine de pieds d’un magnifique, paisible et puissant Bouddha assis dont émaneront sagesse et prospérité à partir du milieu de l’Océan Pacifique pour atteindre le monde entier et au-delà. Comme Dae Poep Sa Nim a déclaré dans le Sutra Quotidien du 5 Avril (# 8335),  » la bonne énergie et l’énergie de prospérité du Bouddha répandra ses bienfaits sur tous, apportant à tous une grande prospérité. C’est exactement comme être dans un réseau. Comme vous le savez, même une petite source d’énergie
profite à tous ceux qui sont connectés à ce même circuit. Ce Bouddha répandra Ses bienfaits sur tous, apportera à tous la paix de l’esprit et éliminera toute ignorance afin que nous devenions plus sages. « .

Dae Poep Sa Nim travaille sans cesse afin d’apporter la paix en ce monde. En tant qu’étudiants de Dae Poep Sa Nim, nous sommes profondément reconnaissants que Dae Poep Sa Nim érige leBouddha de la Sagesse et de la Prospérité pour le bien de chaque être vivant et de l’univers tout entier. Merci beaucoup, Dae Poep Sa Nim, pour l’amour infini de Dae Poep Sa Nim, les Soins l’Attention et la Grande Compassion de Dae Poep Sa Nim pour nous tous.

Cordialement,

les moines secrétaire de Dae Poep Sa Nim.